MTV-English

www.merctv.ru

Сайт обслуживается в REG.RU

Персональный сайт Мерцаловой Т.В.

 

+7(499)176-9171,  +7(926)958-9099

www.merctv.ru                          +7(499)176-9171,  +7(926)958-9099

Итак, сегодня вы узнаете, какое отношение партизаны имеют к партиям, а английские джентльмены к Чацкому…

 

Мы рассмотрим еще одну партию слов, которые пришли к нам из английского языка в XIX веке.
Согласно лексике, общее прототипическое значение — часть, подмножество в составе некоего множества. Это вам и политическая организация, и группа людей, работающая в полевых условиях, и кандидат в партнёры для брака, и определённое количество чего-либо доставляемого, отправляемого, и отдельная часть в многоголосном музыкальном произведении, а также полная игра с начала до конца, и даже конец игры, означающий чей-либо выигрыш…

 Партия

 Термин партия происходит от латинских pars, что означает род и partioделю, разделяю. Со времен Древнего Рима существует поговорка: Partes Caesaris seguiПрисоединиться к партии Цезаря, т. е. оказаться на стороне победителей.

 

В английском же языке понятие part — это часть, орган, выпуск, сторона (в споре, борьбе); доля, обязанность, дело, местность, край, а также участие, деление, расхождение, проявление настойчивости. Под термином party англичане подразумевают политическую партию, просто группу людей, компанию, отряд, команду, сторону судебного процесса и прием гостей, вечеринку.

 

Партия Дениса Давыдова.
Впервые это слово в русском языке стали использовать во время Отечественной войны 1812 года, когда Кутузов санкционировал народную войну без правил. Вот как это позднее описывал Лев Толстой: «…были партии, перенявшие все приемы армии, с пехотой, артиллерией, штабами, с удобствами жизни; были одни казачьи, кавалерийские; были мелкие, сборные, пешие и конные, были мужицкие и помещичьи...»

 

Герой Отечественной войны 1812 года партизан и поэт Денис Давыдов.

 

Здесь слово партия означает воинскую часть, часто самодеятельную. И, естественно, было образовано слово партизан, произведенное на французский манер (дворяне изъяснялись по-французски). Как пишет Толстой: «Денисов (прототипом героя романа был Денис Давыдов) вдруг приходит к новой, как ему кажется, мысли о партизанской войне». Вошли в историю знаменитые вожаки таких партий: А. Фигнер, А. Сеславин, И. Ефремов и, конечно, первый командир первого партизанского отряда – подполковник Д. Давыдов.

Здесь мы видим, как латинское слово заимствуется русским языком через английский. Впоследствии мы увидим еще много таких примеров.
В 1770-е годы один английский путешественник жаловался на то, что в Италии, кроме религиозных уличных представлений, практически нет мест для приятного общественного времяпрепровождения и нет ничего от того общественного духа, который царит в английских клубах. Популярный журнал Gentleman’s Magazine не допускает и тени сомнения: клубы — институт чисто английский. Но, разумеется, клубным раем был Лондон, в котором каждый вечер собиралось в клубах до двадцати тысяч человек. Число всяческих организаций в начале георгианской эпохи достигало здесь, согласно дошедшим сведениям, двух тысяч.
В бывшем Английском клубе теперь музей.

 

В первой половине XIX века русские дворяне также были подвержены моде собираться по интересам. Самый первый дворянский клуб в России был образован в Москве, твердыне русского дворянства, всегда противопоставлявшей себя официозному Санкт-Петербургу. Назывался он, естественно Английский клуб.
зарубежные языковые стажировки
зарубежные языковые стажировки
Сохранен интерьер клуба.

 

В. Даль (современник Пушкина) в своем словаре указывал: Клуб или клоб (англ.) - собрание, постоянное общество, которое собирается в особом помещении, для беседы и увеселений; есть и политические клубы, общества, товарищества. Клубный, к клубу относящийся. Клубистъ - член клуба, особенно политического.
зарубежные языковые стажировки
зарубежные языковые стажировки
зарубежные языковые стажировки
зарубежные языковые стажировки
Насколько слово было распространено на практике свидетельствует А. Грибоедов в комедии Горе от ума.

Первая же характеристика Чацкого: ... Потом, подумайте, член Англицкого клоба...

А после, услышав сплетню про Чацкого, княгиня Тугоуховская переспрашивает: Что, к фармазонам в клоб? Пошел он в басурманы?

Впоследствии появилось и другие значения слова клуб - общественное объединение на основе общности интересов или занятий, в СССР, России и ряде других стран — культурно-просветительское учреждение, также здание, где располагается такое учреждение. А сейчас это еще и развлекательное учреждение с музыкой, танцами, выпивкой (часто с ночным режимом работы).
 А вот чисто английское слово (и понятие) из первой половины XIX века – КЛУБ, в то время клоб.

Если два англичанина окажутся на необитаемом острове, что они прежде всего сделают? Учредят клуб!

 

Эта знаменитая колкость братьев Гонкур как нельзя лучше воссоздает незабываемый образ усатого викторианского джентльмена, читающего Times в клубе Реформа или Атенеум с тем, чтобы разом разрешить все мировые вопросы.
07.03.2017.
Кстати, о слове партия… Это слово мы и пишем, и говорим, наверное, очень часто. В магазин поступила большая партия новых товаров; Шахматист выиграл партию; В Государственной Думе представлены политические партии;… Партию фортепиано исполняет...
И все значения – разные!
Русские слова с английским происхождением-2.

 Клуб